Part1:TOTAL HEALTH CLINIC 纠错
查看听力原文 关闭显示原文
显示译文

CARL: Hi, come and take a seat.

卡尔:嗨,来坐下吧。

JULIE: Thank you.

朱莉:谢谢。

CARL: My name’s Carl Rogers and l’m one of the doctors here at the Total Health Clinic. So I understand this is your first visit to the clinic?

卡尔:我叫卡尔·罗格斯,是全健康诊所的医生。这是你第一次来诊所吗?

JULIE: Yes, it is.

朱莉:是的。

CARL: OK, well I hope you’ll be very happy with the service you receive here. So if it’s aright with you I’ll take a few details to help me give you the best possible service.

卡尔:好吧,我希望你对这里的服务感到满意。所以,如果你准备好了的话,我将向你询问一些细节来帮助我给你提供最好的服务。

JULIE: Sure.

朱莉:当然。

CARL: So can I check first of all that we have the correct personal details for you? So your full name is Julie Anne Garcia?

卡尔:那么我能先核对一下个人信息是否正确吗?你的全名是朱莉·安妮·加西亚吗?

JULIE: That’s correct.

朱莉:是的。

CARL: Perfect. And can I have a contact phone number?

卡尔:好的。你能给我个联系电话吗?

JULIE: It’s 219 442 9785.

朱莉:219 442 9785。

CARL: OK, and then can I just check that we have the correct date of birth?

卡尔:好的,那我们再看看出生日期是否正确呢?

JULIE: October tenth, 1992.

朱莉:1992年10月10日。

CARL: Oh, I actually have 1991, l’ll just correct that now. Right, so that’s all good. Now I just need just a few more personal details... do you have an occupation, either full-time or part-time?

卡尔:哦,实际上我这里记的是1991年,我现在就改过来。好的,所有信息都正确了。现在我还需要一些你的个人资料...你有全职或兼职的工作吗?

JULIE: Yes, I work full-time in Esterhazy’s you know, the restaurant chain. I started off as a waitress there a few years ago and l’m a manager now.

朱莉:是的,我在Esterhazy餐厅全职工作,就是那个连锁餐厅。几年前我开始在那里当服务员,现在我是经理。

CARL: Oh I know them, yeah, they’re down on 114th Street, aren’t they?

卡尔:噢我知道那家餐厅,在114号街上对吗?

JULIE: That’s right.

朱莉:没错。

CARL: Yeah, l’ve been there a few times. I just love their salads.

卡尔:是的,我去过几次。我很喜欢他们的沙拉。

JULIE: That’s good to hear.

朱莉:听你这么说真好。

CARL: Right, so one more thing I need to know before we talk about why you’re here, Julie, and that’s the name of your insurance company.

卡尔:对了,在我们讨论你为什么来这里之前,我还需要知道一件事,朱莉,就是你的保险公司的名字。

JULIE: lt’s Cawley Life Insurance, that’s C-A-W-L-E-Y.

朱莉:是考利人寿保险,拼写是C-A-W-L-E-Y。

CARL: Excellent, thank you so much.

卡尔:好的,谢谢你。

GARL: Now Julie, let’s look at how we can help you. So tell me a little about what brought you here today.

卡尔:朱莉,让我们来看看能帮到你什么。告诉我你今天为什么来这儿。

JULIE: Well, I’ve been getting a pain in my knee, the left one. Not very serious at first, but it’s gotten worse, so I thought I ought to see someone about it.

朱莉:好吧,我左边膝盖有点疼。一开始不是很严重,但现在情况更糟了,所以我想我应该找个医生看看。

CARL: That’s certainly the right decision. So how long have you been aware of this pain? ls it just a few days, or is it longer than that?

卡尔:这当然是正确的决定。你感觉到这种痛苦有多久了?只有几天,还是更久?

JULIE: Longer. lt’s been worse for the last couple of days, but it’s three weeks since I first noticed it. It came on quite gradually though, so I kind of ignored it at first.

朱莉:更久。最近几天情况更糟了,但我最开始发现膝盖疼已经是三周以前了。它是逐渐疼起来的,所以我一开始有点忽视它。

CARL: And have you taken any medication yourself, or treated it in anyway?

卡尔:那你有没有自己服药,或者治疗过?

JULIE: Yeah, l’ve been taking medication to deal with the pain, Tylenol, and that works OK for a few hours. But I don’t like to keep taking it.

朱莉:是的,我一直在服用药物来缓解疼痛,泰诺,药效能持续几个小时。但我不喜欢一直吃药。

CARL: OK. And what about heat treatment? Have you tried applying heat at all?

卡尔:好的。那热治疗呢?你试过热敷吗?

JULIE: No, but I have been using ice on it for the last few days.

朱莉:没有,但最近几天我一直在用冰。

CARL: And does that seem to help the pain at all?

卡尔:那对疼痛有帮助吗?

JULIE: A little, yes.

朱莉:有一点儿。

CARL: Good. Now you look as if you’re quite fit normally?

卡尔:很好。你现在看起来很健康?

JULIE: I am, yes.

朱莉:是的。

CARL: So do you do any sport on a regular basis?

卡尔:那你有固定做什么运动吗?

JULIE: Yes, I play a lot of tennis. I belong to a club so I go there a lot. I’m quite competitive so I enjoy that side of it as well as the exercise. But I haven’t gone since this started.

朱莉:有,我经常打网球。我加入了一个俱乐部,所以经常去那里。我很喜欢竞技,所以我很享受运动的竞技性和锻炼。但自从膝盖开始疼我就没去过。

CARL: Sure. And do you do any other types of exercise?

卡尔:好的。你还做过其他运动吗?

JULIE: Yeah, I sometimes do a little swimming, but usually just when I’m on vacation. But normally I go running a few times a week, maybe three or four times.

朱莉:是啊,我有时也游泳,但通常只是在度假的时候。一般我一周会跑几次步,大概三四次。

CARL: Hmm. So your legs are getting quite a pounding. But you haven’t had any problems up to now?

卡尔:嗯。所以你的腿承受了挺大的压力。但到目前为止你还没有遇到任何问题?

JULIE: No, not with my legs. I did have an accident last year when I slipped and hurt my shoulder, but that’s better now.

朱莉:没有,我的腿从没出过问题。去年我出了车祸,当时我滑倒了,伤到了肩膀,但现在好多了。

CARL: Excellent. And do you have any allergies?

卡尔:太好了。你有过敏症吗?

JULIE: No, none that I’m aware of.

朱莉:据我所知没有。

CARL: And do you take any medication on a regular basis?

卡尔:你有没有定期服药?

JULIE: Well, I take vitamins but that’s all I’m generally very healthy.

朱莉:我只吃维生素,但大体上来说我还是很健康的。

CARL: OK, well let’s have a closer look and see what might be causing this problem. If you can just get up...

卡尔:好吧,让我们仔细看看是什么导致了这个问题。如果你能站起来...

Question 1 - 10

Complete the notes below.

Write ONE WORD AND/OR A NUMBER for each answer.

TOTAL HEALTH CLINIC

PATIENT DETAILS

Personal information

Example

Name              Julie Anne ……Garcia…..

   Contact phone           

   Date of birth                , 1992

   Occupation                 works as a 

    Insurance company    Life Insurance


Details of the problem

    Type of problem         pain in her left 

    When it began             ago

    Action already taken   has taken painkillers and applied ice


Other information

    Sports played              belongs to a  club

                                           goes  Regularly

    Medical history           injured her  last year

                                           no allergies

                                           no regular medication apart from 


显示答案 正确答案:

1. 2194429785   

2. October 10|10 October|October 10th|10th October   

3. manager   

4. Cawley   

5. knee   

6. 3 weeks   

7. tennis   

8. running   

9. shoulder   

10. vitamins   

考生贡献解析

点击查看题目解析

暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
暂无解析
保存解析
取消
保存成功!

题目讨论

如果对题目有疑问,欢迎来提出你的问题,热心的小伙伴会帮你解答。

如何高效搞定此篇文章?

TOTAL HEALTH CLINIC