原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第一段
1 .Good morning everyone.I’m Steve Wainwright, from Elmleigh Town Council, and I organise the town’s volunteer scheme.
大家早上好。我是史蒂夫·韦恩莱特,来自埃尔姆利镇议会,负责组织我们镇上的志愿者项目。
2 .I’m delighted you’re all interested in joining the scheme.
很高兴大家有兴趣加入这个项目。
3 .Our volunteers help to create a sense of community among the many people who live in our historic town of Elmleigh, and make residents and visitors feel welcome at local events.
我们的志愿者帮助营造一种社区氛围,让居住在历史悠久的埃尔姆利镇的居民和游客都能感受到温暖和欢迎,特别是在本地的各种活动中。
4 .First I’ll mention just a few of the activities that volunteers carry out.
首先,我简单介绍一下志愿者平时会参与的一些活动。
5 .One is to walk around the town centre streets wearing our volunteer T-shirt.
其中一项工作是穿着我们的志愿者T恤,在镇中心街区走动。
6 .Tourists often ask how to get to a particular shop, and they might also be grateful for recommendations about what to visit.
游客经常会询问怎样去某家特定的商店,他们也可能会感谢你对参观景点的推荐。
7 .The town holds a large number of concerts each year, and part of the volunteers’ role is to get everyone in the audience to the right place as smoothly as possible.
镇上每年都会举办大量音乐会,而志愿者的职责之一就是帮助观众顺利、有序地进入正确的座位区域。
8 .You’d be surprised how many people buy tickets then don’t check them, and head for the wrong section of the hall!
你可能想不到,很多人买了票却不仔细看,结果走进了错误的区域!
9 .Volunteers may get involved with community groups, such as sports clubs or gardeners’ associations.
志愿者也会参与到一些社区团体的工作中,比如体育俱乐部或园艺协会。
10 .Here the volunteers talk about how groups can help each other.
在这类场合中,志愿者会协助不同团体之间沟通交流。
11 .For instance, a writing group might want to travel to another town to hear a talk by a well-known author, but may not know that another club has a coach they could travel in.
比如,一个写作小组可能想去另一个城镇听一位知名作家的讲座,但他们可能不知道另一个俱乐部有一辆可以使用的巴士。
12 .The town produces a monthly magazine, and anyone who lives in the town can send in articles.
镇上每月出版一本杂志,任何住在镇里的人都可以投稿。
13 .It’s free to residents, and is paid for by local businesses – that’s the responsibility of the council’s advertising department.
这本杂志对居民免费发放,费用由本地企业赞助——这部分由镇议会广告部门负责。
14 .We depend on volunteers, though, to find out what people think of events they’ve attended, and any suggestions they have for the future.
不过,我们需要志愿者帮忙收集读者对参加过的活动的看法,以及对未来活动的建议。
15 .The volunteers then send a summary to the editors.
然后志愿者会把这些内容整理成摘要,发送给编辑。
16 .There are a number of clubs for retired people, and every year, the council arranges lunch for all the members.
镇上还有一些为退休人士设立的俱乐部,每年镇议会都会为所有会员安排一次午餐聚会。
17 .The volunteers welcome the guests, and when everyone’s sitting down and relaxing after the meal, some volunteers put on a show – usually around half an hour of songs and short plays.
志愿者负责欢迎来宾;而在饭后大家都放松下来的时候,有些志愿者还会带来表演——通常是半小时左右的歌曲和短剧。
18 .The club members really welcome the chance to chat to the volunteers at these events.
俱乐部成员非常欢迎在这个场合有机会跟志愿者聊天。
19 .The town council has a website, of course, and volunteers are asked to help by making sure residents know about it.
当然,镇议会也有自己的网站,志愿者的一项任务是帮助居民了解这个平台的存在。
20 .It’s updated every day with information about future activities, and we want as many people as possible to use it.
网站每天更新,发布未来活动的信息,我们希望有越来越多的人使用它。
21 .OK, now you know some of the things our volunteers do, I’ll go on to some practical matters.
好的,现在你们已经了解了一些我们志愿者的工作内容,接下来我会讲一些实际的安排事项。
22 .As you probably know, the town arranges three major festivals every year, and they all depend on a large number of volunteers.
正如你们可能知道的,镇上每年都会举办三个大型节庆活动,这些都离不开大量志愿者的支持。
23 .The book festival lasts three days, and uses several venues, which all need volunteers.
图书节为期三天,会在多个场地举行,每个地点都需要志愿者。
24 .More are needed for the music festival, because that lasts a whole week, and even more help is required for the science festival, even though it’s only two days long.
音乐节的时间更长,整整一周,因此需要更多志愿者;而尽管科学节只有两天,但所需人手甚至更多。
25 .It involves quite a lot of venues, though.
因为它涉及的场地相当多。
26 .It’s a good idea to help at the festival you’re most interested in, because you can attend most of the events for free.
如果你能参与自己最感兴趣的节日,那是不错的选择,因为这样你可以免费参加大部分活动。
27 .We try to use volunteers who are flexible, though, because some festival events are held outdoors, and the weather may affect the size of the audience, and even whether the event can take place; so there can be changes at short notice.
不过我们也希望能灵活调动志愿者,因为有些节日活动是在户外举行的,天气可能会影响观众人数,甚至影响活动是否能如期进行,所以可能会临时调整安排。
28 .What’s essential, though, is being able to get on well with other people, and also to deal with someone who’s behaving badly – as occasionally happens.
至关重要的一点是,必须能够与他人友好相处,同时也能应对个别行为不当的人——这种情况偶尔会发生。
29 .Our plan is to get you all working in September, after a week’s training starting on the 2nd.
我们计划在9月开始安排大家正式上岗,这之前会安排一周的培训,从9月2日开始。
30 .So we’ll be timetabling you for duties the following week, from the 9th onward.
所以从9日起,我们会为大家安排具体的志愿服务时间表。
31 .Later, in the week beginning September 23rd, we have a chat with each of you, to find out how you feel about being a volunteer, and what extra support you need.
接下来的9月23日那一周,我们会逐一与大家交流一下,了解你们作为志愿者的感受,以及还需要哪些额外的支持。
32 .As a thank you to the volunteers, we arrange an annual event.
为了感谢志愿者的付出,我们每年都会组织一次特别活动。
33 .In recent years we’ve had a party in the town hall, and last year a barbecue in Chamber Park.
近年来我们通常在市政厅举办派对,去年则是在钱伯公园举办了烧烤聚会。
34 .Our forthcoming event is a trip along the canal from here to Dewhurst and back.
而今年我们将组织一次沿运河的往返之旅,从埃尔姆利出发前往德威斯特再返回。
35 .It’s on Saturday September the 28th, and if you’d like to attend, you can sign up once you start work.
时间定在9月28日星期六。如果你有兴趣参加,可以在你开始服务之后报名。
36 .Now this is the volunteers’ T-shirt …
好了,这就是我们的志愿者T恤……