原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第一段
1 .SALLY:Oh, Peter, there you are. You've been ages. What kept you so long?
莎莉:哦,彼得,你在这儿。你已经很久了。什么让你耽搁了这么久?
2 .PETER:I'm sorry I'm so late, Sally. Have you been waiting long?
彼得:莎莉,对不起,我来晚了。你等了很久吗?
3 .SALLY:Oh, half an hour. But it doesn't matter.I've had a coffee and I've been reading this guidebook for tourists.
莎莉:哦,半个小时。但这不重要。我喝了一杯咖啡,一直在读这本旅游指南。
4 .Sit down. You look very hot and tired. What would you like to drink?
坐下吧。你看起来又热又累。你想喝点什么?
5 .PETER:I'd love a really chilled mineral water or something.Will you have another coffee?
彼得:我想要一杯冰镇矿泉水什么的。再来一杯咖啡好吗?
6 .SALLY:Yes. I will. The waitress will be back in a moment.Why were you so late? Did something happen?
莎莉:是的。我会。服务员一会儿就回来。你为什么迟到这么久?发生什么事了吗?
7 .PETER:Yes. You know I went to the bank to cash some travellers cheques?
彼得:是的。你知道我去银行兑现一些旅行支票吗?
8 .Well, the exchange rate was looking healthy, but when I went to the teller, they told me the computer system was temporarily down, so they couldn't do any transactions.
嗯,汇率看起来很健康,但当我去找出纳员时,他们告诉我电脑系统暂时出了问题,所以他们无法进行任何交易。
9 .They said the problem would be fixed in a few minutes, so I waited.And then I started talking to another guy in the bank, and I forgot the time.
他们说这个问题会在几分钟内解决,所以我等着。然后我开始和银行里的另一个人聊天,我忘了时间。
10 .SALLY:Oh, really? Someone you met in the bank? Does he work there?
莎莉:哦,真的吗?你在银行遇到的人?他在那里工作吗?
11 .PETER:No, he was a tourist, from New York.His name's Henry, and he's been here for a week, but he's moving on to Germany tomorrow.
彼得:不,他是个游客,从纽约来的。他叫亨利,已经在这里呆了一个星期,但他明天就要去德国了。
12 .He's an architect, and he's spending four weeks travelling around Europe.
他是个建筑师,他花了四个星期周游欧洲。
13 .SALLY:Just like us!
莎莉:就像我们一样!
14 .PETER:Yeah, just like us.He told me the names of some places where we should eat. Great food, and not too expensive, he said.
彼得:是的,就像我们一样。他告诉了我一些我们应该吃饭的地方的名字。“食物很棒,而且不太贵,”他说。
15 .Oh, and he also gave me this map of the bus system. He said he didn't need it anymore.
哦,他还给了我这张公交系统的地图。他说他不再需要它了。
16 .SALLY:That's useful. Pity he's moving on tomorrow.Ah, here's the waitress. Let's order. Do you want anything to eat, or shall we just have a drink?
莎莉:那很有用。可惜他明天就要搬走了。啊,服务员来了,我们点菜吧。你想吃点什么,还是我们只喝一杯?
17 .PETER:Well. I'm hungry, and we've got a lot of sightseeing to do, so let's just have a snack and a drink.
彼得:嗯。我饿了,而且我们还要去观光,所以我们就吃点小吃,喝点饮料吧。
18 .SALLY:Sounds good to me.
莎莉:听起来不错。
第二段
1 .PETER:Well, let's decide what we'll see today.I guess the best place to start is the Cathedral, and then the Castle. What are the opening times for those two?
彼得:好吧,让我们来决定今天要看什么。我想最好的起点是大教堂,然后是城堡。那两个的开放时间是什么时候?
2 .SALLY:Well, according to this guidebook, the Cathedral is only open from nine-thirty in the morning until midday.
莎莉:嗯,根据这本导游书,大教堂只在早上九点半到中午开放。
3 .No. hang on. That's the Cathedral Museum. The Cathedral itself is open morning and afternoon.
不,等一下。那是大教堂博物馆。大教堂上午和下午都开放。
4 .The Castle is just open from one to five, so we can't go there until after lunch.
城堡只在下午一点到五点开放,所以我们要到午饭后才能去。
5 .I really want to spend some time in the Art Gallery, because they've got this wonderful painting by Rembrandt that I've always wanted to see.
我真的很想在美术馆里呆上一段时间,因为他们有一幅我一直想看的伦勃朗的精彩画作。
6 .PETER:What else should we see?
彼得:我们还应该看什么?
7 .SALLY:Well, the guidebook says the Botanical Gardens are worth spending some time in, and they're open all day, from eight to six, so we can go there any time.
莎莉:旅游指南上说植物园值得一游,而且是全天开放,从八点到六点,所以我们随时都可以去。
8 .I'd like to go to the Markets near the river too, but... oh ... no, wait, that's only in the mornings, too.
我也想去河边的市场,但是……哦..不,等等,那也只是在早上。
9 .PETER:As well as today and tomorrow, we can see some other places on Monday, you know.
彼得:你知道,除了今天和明天,我们还可以在星期一参观其他一些地方。
10 .But I don't think the Markets will be open then: they only open on Thursdays, so we've missed them for this week.
但我不认为那时市场会开放:他们只在星期四开放,所以我们这周错过了。
11 .Maybe we should go to the Cathedral today because it's Sunday tomorrow, and even though it's open every day it might be more difficult to get in tomorrow because of the church services.
也许我们今天应该去大教堂,因为明天是星期天,尽管它每天都开放,但由于教堂的服务,明天可能更难进入。
12 .SALLY:That's true, but the Art Gallery isn't open on Sundays at all, so we'll have to go there today.
莎莉:没错,但是美术馆星期天根本不开门,所以我们今天得去一趟。
13 .The Castle's open every day except Mondays, so we're OK there, and the Gardens of course only close at night.
除了星期一,城堡每天都开放,所以我们在那里很好,当然花园只在晚上关闭。
14 .PETER:Are all these places free or do we have to pay to go in? What does the guidebook say?
彼得:这些地方都是免费的吗?还是我们必须付钱才能进去?旅游指南上怎么说?
15 .SALLY:I think there's a charge for all of them except the Botanical Gardens. Oh, and the Markets, of course you don't pay to go in.
莎莉:我想除了植物园外,其他地方都要收费。哦,还有市场,当然你不用花钱进去。
16 .PETER:OK, well, it looks like our plan is this: we'll go to see the painting you like first, the Rembrandt, then have lunch and go on to the Castle after that, and then the Cathedral.
彼得:好的,看起来我们的计划是这样的:我们先去看你喜欢的那幅画,伦勃朗的画,然后吃午饭,接着去城堡,然后去大教堂。
17 .SALLY:OK. It says here that the roof of the Cathedral is really beautiful.
莎莉:好的。这里说大教堂的屋顶非常漂亮。
18 .PETER:Is that right? What I really want to do at the Cathedral is climb the tower.The view is supposed to be spectacular.
彼得:是吗?我在大教堂真正想做的是爬塔。景色应该很壮观。
19 .SALLY:OK, well, that'll be more than enough for today.Then, tomorrow, let's go to the Botanical Gardens and have a picnic.
莎莉:好的,好的,今天吃这些就足够了。那么,明天,我们去植物园野餐吧。
20 .I want to sit by the river and watch the swans. This city's famous for them.
我想坐在河边看天鹅。这座城市因它们而闻名。