原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第一段
1 .Presenter: The children’s book festival is coming up again soon and here to tell us all about it is the festival’s organiser, Jenny Morgan. So tell us what we can expect this year, Jenny.
主持人:儿童图书节马上又要开始了,在这里向我们做介绍的是儿童图书节的组织者珍妮·摩根。珍妮,请告诉我们今年有什么令人期待的活动。
2 .Jenny: Well, as usual we’ve got five days of action-packed exciting events for children, with writers coming from all over the country getting involved.
珍妮:好的,和往年一样,我们为孩子们准备了五天精彩纷呈的活动,全国各地的作家都将参与其中。
3 .Just to give you an idea of what’s on offer in the workshops
让我们来了解一下工作坊的活动内容吧。
4 .First of all, there’s a very special event called Superheroes.
首先,我们将举办一个名为 "超级英雄"的特别活动。
5 .This is a chance for deaf children to share their reading experiences with author Madeleine Gordon, who is herself hearing impaired.
这是一个让聋哑儿童同作家马德琳·戈登分享阅读经验的机会,她本人也有听力障碍。
6 .‘Just do it’ is a practical workshop led by the well-known illustrator Mark Keane.
“想做就做”是一个由著名插画家马克·基恩主持的实践工作坊。
7 .He’ll take participants on a magical journey to faraway lands with an opportunity for aspiring actors to do some role play.
他将带领参与者踏上前往远方的魔幻之旅,并为有抱负的演员提供角色扮演的机会。
8 .‘Count on me’ is an inspiring and entertaining look at the issues of friendship for 13–14-year-olds.
依靠我”活动将寓教于乐,带领13至14岁的青少年对友谊问题进行探究。
9 .It looks at some of the friendships described in popular books and asks participants to compare these with their own experiences.
活动将探讨一些流行书籍中描述的友谊,并要求参与者将其与自己的亲身经历做比较。
10 .‘Speak up’ is part of a series of workshops on the subject of mental health.
“大声说出来”是心理健康主题系列工作坊的一部分。
11 .This is a creative writing workshop encouraging children to describe situations where young people experience loneliness.
这是一个创意写作工作坊,鼓励孩子们描述青少年经历孤独的情境。
12 .A recent survey revealed that children can be lonely even when they’re at home with their families.
最近的一项调查显示,即使孩子们和家人在一起,他们也会感到孤独。
13 .‘Jump for joy’, as many of you will know, is the heart-warming, best-selling story by Nina Karan about a young girl’s trip to visit her relatives in India.
“欢呼雀跃”,很多人都知道,尼娜·卡兰的畅销书《欢呼雀跃》讲述了一个小女孩去印度探亲的感人故事。
14 .It recently received the gold medal at the Waterford Awards. Nina will get children to celebrate the word ‘joy’ by writing a poem.
该书最近获得了沃特福德奖的金奖。尼娜将让孩子们写一首诗来赞美“欢乐”这个词。
15 .‘Sticks and stones’ is the beautifully illustrated picture book for young readers about a community who organise an African-Caribbean festival to help local children learn about their Jamaican roots.
《棍棒和石头》是一本针对小读者的图文并茂的图画书,讲述了一个社区组织了一个非洲-加勒比文化节来帮助当地儿童了解他们的牙买加血统的故事。
16 .This will be a musical event where children will have the chance to play steel drums. This is bound to be very popular, so please book as soon as possible.
这个文化节也将是一次音乐盛会,孩子们将有机会演奏钢鼓。这本书一定会非常受欢迎,请尽快预订。
第二段
1 .Presenter: That all sounds really interesting. I’m just wondering if you have a favourite book you could recommend for our readers?
主持人:这一切听起来真的很有趣。我想知道您有没有一本最喜欢的书可以推荐给我们的读者?
2 .Jenny: It’s hard to choose, but Alive and Kicking is definitely worth mentioning.
珍妮:很难选择,但《活力四射》绝对值得一提。
3 .You won’t have heard of the writer as it’s her first book – which is really impressive.
你可能没听说过这位作家,因为这是她的第一本书-一本令人印象深刻的书。
4 .It’s basically the teenage diary of a boy from Somalia who comes to live in the UK.
这本书记述了一个从索马里来到英国生活的少年的日记。
5 .It deals with the serious issue of immigration and all the challenges the boy has to face at school and with the language barrier, etc.
这本书涉及移民问题这一严肃话题,以及男孩在学校适应和语言障碍等方面必须面对的挑战。
6 .Usually, books like this are quite sad, but this one actually made me cry with laughter.
一般来说,这样的书都比较伤感,但这本书却让我笑中带泪。
7 .On each page, there are simple but hilarious black and white stick drawings of the boy with his friends and teachers.
在每一页上,都有描绘小男孩与朋友及老师相处过程的简洁有趣的黑白简笔画。
8 .At the end of each diary entry, there are new English words the boy learns each day, which may help develop some children’s vocabulary.
在每篇日记的末尾会有男孩每天学习的新英语单词,这可能有助于扩展一些孩子的词汇量。
9 .Presenter: I think my kids would enjoy that. What about any advice for parents on how to encourage their children to read more?
主持人:我想我的孩子会喜欢的。对于如何鼓励孩子多读书,您对家长有什么建议呢?
10 .Jenny: Well, this is something I get asked about a lot.
珍妮:我经常被问到这件事。
11 .There are so many distractions for kids these days that it can be hard to find time for reading.
如今,孩子们有太多的事情要分心,很难抽出时间来阅读。
12 .One thing I’d say is to make time to sit down with your child and share books with them.
我想说的一件事是,家长应该抽出时间和孩子坐在一起,与他们分享书籍。
13 .A lot of parents give up reading aloud to their children as soon as they learn to read independently, but this is a mistake.
很多家长在孩子学会独立阅读后就不再朗读,其实这是错误的。
14 .It’s good to read more advanced books to them as it helps to develop their vocabulary.
为他们朗读更高级的书籍很有好处,因为这有助于扩展他们的词汇量。
15 .If you don’t have time for this, then let them listen to audio books. Often, they’ll want to read books they’ve listened to for themselves.
如果您没有时间,可以让他们听有声读物。通常,他们会想自己阅读已经听过的书。
16 .I think it’s a good idea to make a mental note of the type of books your child is reading – often they just read the same genre all the time, which can get a bit boring.
我认为,最好在头脑中记下您孩子正在阅读的书籍类型-他们往往总是阅读同一类型的书籍,这可能会让他们感到有些乏味。
17 .You can introduce new authors and genres to them. Librarians should be able to help you with this.
家长可以向孩子们推荐新的作者和书籍类型。图书管理员应该能在这方面帮到家长们。
18 .Presenter: Well Jenny, I think that’s really useful. . . .
主持人:珍妮,我觉得这些建议真的很有用……