原文已被隐藏,你可用 快捷键 - 或点击 显示原文 按钮来查看原文
第一段
1 .Right. I've now almost succeeded in finalising plans for our tour, so I'll bring you up to date with what I know.
好的各位,我已经做完这次旅行的计划,我将带给你我了解到的最新信息。
2 .As you know, we're flying first to Munich, on Monday the 4th.
众所周知,周一也就是4号,我们首先飞往慕尼黑。
3 .The flight is at 11.30, so it's too early to have lunch at the airport. I suggest we meet there for coffee at 10, which should give us plenty of time for breakfast before we leave home.
航班是11:30,所以我们没时间在机场吃午饭。我建议大家10:00在咖啡馆集合,那样我们在离家前就有大量的时间吃早饭了。
4 .When we arrive in Munich, we'll be met at the airport by Claus Bauer.
我们到达慕尼黑后,我们首先要找到Claus Bauer。
5 .Claus works for a tour operator, and he'll look after us for the time we'll be in Germany.
他为我们这次旅行担任向导,并将在德国的时候他也会照顾我们。
6 .He's already liaised with the managers of the theatre we're going to visit, and he's also arranged for an officer of the National Theatre in Munich to show us round the theatre one afternoon during our stay.
他已经联络了我们要去的剧院的经理,并且他也安排了慕尼黑国家大剧院的一位官员,用一个下午的时间来向我们介绍慕尼黑国家大剧院。
7 .Now last time we discussed this trip, I didn't have the precise cost for hotel rooms, but now I have.
我们上次一起讨论这次出行时,我没有把住店的花销弄明白,现在有了。
8 .The normal rate at the hotel where we're staying is 150 euros a night for a double room. I'd hoped to get that down to 120 euros, but in fact I've been able to negotiate a rate of 110.
正常酒店是一间双人间一晚150欧元。我原以为我能砍价到120欧元 没想到经讨协商居然110欧元让我拿下。
9 .That'll be reflected in the final payment which you'll need to make by the end of this week.
在这周末,最后付款时会有体现。
10 .On Tuesday, the day after our arrival, I had hoped we could sit in on a rehearsal at one of the theatres, but unfortunately that's proved very difficult to arrange, so instead we'll have a coach trip to one of the amazing·castles in the mountains south of Munich.
周二,我们到达后的第一天,我希望我们能找一家剧院来参观排练,但不幸的是,这个很难安排, 所以我们不得不长途跋涉到一个美丽城堡,它位于慕尼黑南部山区。
11 .On Tuesday evening, we'll all have dinner together in a restaurant near our hotel.
周二晚上,我们在酒店附近的一家饭店一起用餐。
12 .From talking to you all about your preferences, it was clear that a typical local restaurant would be too meat-oriented for some of you.
通过跟你交谈有关你们的喜好,很明显,典型的当地饭店对于你们中的一些人来说太荤了。
13 .Some of you suggested an Italian restaurant, but I must confess that I decided to book a Lebanese one, as we have plenty of opportunities to go to an Italian restaurant at home.
你们其中的一些人可能会建议去意大利餐厅,但我必须承认,我决定预定一家黎巴嫩的餐厅,因为我们在家时有太多的机会去意大利餐厅了。
14 .On Wednesday afternoon, the director of the play we're going to see that evening will talk to us at the theatre.
周三下午,执导当天晚上上演戏剧的导演将和我们在剧院谈话。
15 .She'll describe the whole process of producing a play, including how she chose the actors, and, as the play we're going to see is a modern one, how she worked with the playwright.
她将要描述制作戏剧的全过程,包括她怎们来选演员,还有,我们要着到的是一个现代剧,她是如何与剧作家合作的。
第二段
1 .Right. Now I'd just like to make a few points about the plays we're going to see, partly because it might influence your choice of clothes to take with you!
现在,我想要说几点关于我们要看的这部剧,因为这涉及到你们出席的着装!
2 .The play we're seeing on Wednesday evening is a modern one, and we're going to the premiere, so it'll be quite a dressy occasion, though of course you don't have to dress formally.
我们周三晚上要看的这部剧是一部现代剧,我们去参加首映,所以,虽然不需要穿着太正式,但也要盛装出席。
3 .I gather it's rather a multimedia production, with amazing lighting effects and a soundtrack of electronic music, though unfortunately the playwright is ill and is unlikely to be able to attend.
这是一部多媒体制作,有漂亮的灯光,电子的音乐。遗憾的是剧作家病了,不能出席。
4 .On Thursday we're seeing a play that was first performed last year, when it was commissioned to mark a hundred years since the birth in the town of a well-known scientist.
周四,我们要去观赏一部去年演出过的戏剧,它是为了纪念一位著名科学家诞辰100周年。
5 .We're going to see a revival of that production, which aroused a lot of interest.
我们要看看它的再版创作,会激起我们的兴趣的。
6 .Friday's play will really make you think hard about what clothes to pack, as it'll be in the garden of a palace. It's a beautiful setting, but I'd better warn you, there won't be much protection from the wind.
周五我们要看的这部剧,你一定会在挑选衣服上感到为难,因为地点在一座宫殿的花园里。布景非常美丽,但我必须提醒你们,那边没什么防风设施 。
7 .On Saturday, we're going by coach to a theatre in another town, not far from Munich. This will be the opening of a drama festival, and the mayor and all the other dignitaries of the town will be attending.
周六,我们乘大巴车去另一个镇上的剧院,离慕尼黑不算远。这是一个戏剧节的开幕,市长和其他高官都会出席。
8 .After the performance, the mayor is hosting a reception for all the audience, and there'll be a band playing traditional music of the region.
演出结束后,市长将为观众们主持欢迎会,并且有乐队演出当地传统音乐。
9 .And after having a day off on Sunday, our final play is on Monday, and it's in the stunning setting of the old Town Hall, which dates back to the 14th century.
周日休息一天,过了之后,周一我们去看最后一部剧,惊艳的布景是古老的Town Hall,可追溯到十四世纪。
10 .The performance marks the fifty years that the lead actor has been on stage, and the play is the one where he made his first professional appearance, all those years ago.
这个演出也是主演纪念舞台表演50周年,这部剧也是很多年前他第一次登台表演时演绎的戏剧。
11 .And the day after that, we'll be flying back home.
周一过后,我们将返程回家。
12 .Now have you got any questions before I ...
现在你们有什么问题..